Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
cbagger
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - cbagger
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 2 з 2
1
407
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Eu também sinto a sua falta, muito. ...
Eu também sinto a sua falta, muito. Manda uma foto sua para eu matar a saudade de você. Beijos.
Ainda não sei, acho que o mês que vem. E você, como está? Muito trabalho por ai? Em que você está trabalhando? E quando você vem a España? Beijos.
Eu estava tentando lembrar de você, por isso é que eu pedi uma foto sua. Como foi mesmo que eu te conheci? Você já saiu comigo de festas? Em quê você trabalha?
De onde você me conhece? Porque eu não me lembro de você. Eu já saà com você alguma vez?
Jeg har fået 4 mails fra en veninde.
jeg kan ikke oversætte dem via online translator
Text corrected. Before:
"eu tambem sinto a sua falta muito manda uma foto sua para eu matar a saudade de vc bjssssssssss
ainda nao sei acho que o mes que vem . e vc como esta ? muito trabalho por ai em que vc esta trabalhando ? e quando vc vem a españa ? bjssssssss.
eu estava tentao lembrar de vc poriso que eu pedi uma foto sua . como foi mesmo que eu teconhesi ? vc ja sai com migo de festas ? em que vc trabalha ?
de onde vc me conhese que eu nao melembro de vc . eu ja sai com vc alguma ves ?" <Lilian>
Завершені переклади
Jeg savner dig også rigtig meget.
1